Mother’s Spirit

近期東立出了不少日本大紅的作品,Mother’s Spirit 也是其中之一,劇情雖然通俗但很流暢,老師笑點的節奏我很喜歡,幾個突如其來的「驚喜」真的很好笑XDDD 故事的進展很平均,畫風也成熟,我覺得是各方面都不錯的漫畫。


以下有雷


老師有點男性化的寫實風格我很喜歡,人設也是,稜一郎和卡爾特克都是很善良的人,稜一郎大學員工的知性斯文從一些表情以及服飾很自然的表現出來,卡爾特克除了有領導風範外,還有符合年紀和出身的天真,很討人喜愛。

書讀起來很正向,雖然安排了卡爾特克和亞克南姆二人革新和守舊的衝擊,但是內容還是很平和有愛,一些配角也很有趣。稜一郎對卡爾特克從一開始的不知所措,到漸漸被吸引的過程也很自然,最後還無厘頭的小虐了一把XD

類似這樣文化衝突的書其實不算少,但喜劇類的有時會太誇張而令人不悅,這本我覺得比較有分寸,雖然有卡爾特克面對現代化的驚恐,但沒有太醜化,也強調他的聰明和責任感。

唯一想吐槽的是,為什麼亞克南姆曰文比卡爾特克好這麼多,都可以和稜一郎嗆聲,而卡爾特克只能用單字表達?明明是卡爾特克比較早學啊⋯


題外話1:這本書名從大帥哥的保姆改成Mother’s Spirit,不知道是不是日方對書名有意見?這好像是我看過第一本只有英文沒有中文名的書,雖然統一名字也不錯,但像我這種英語白痴都會拼成Mother’s Spring…

題外話2:東立網站又把這張封面弄成過曝的樣子,FB有人反應了也沒改…

24 comments

  1. 這本吃得非常愉快!!
    兩個人好快樂呀!!
    尤其是後面發現亞克南姆是弟弟後!!
    我也是發現封面好白….
    不過看在書很厚加之價格不變的份上,就原諒東立。

    希望下週的孩子們的玩具箱能快點到手!我也期待那本。還有老師的另一本書快點排上印刷才是王道!
    日子好快,馬上就五月啦!

    1. 這本真的很有趣,稜一郎和卡爾特克都好可愛>////< 蒼宮老師之前的在終點站等你沒有很喜歡,大概會等租書店進吧...

  2. 我用Mother’s Spirit在日本網站搜不到
    原來原版書名又是那可恨的片假名”マザーズ スピリット”
    LINKS也是只有英文呀XD
    不過日本原版同樣用片假名”リンクス”~~~0rz

  3. 英文是直接從片假翻過來的啊XD
    雖然在日本網站用英文搜不到
    可是ちるちる中這本的英文名就是Mother’s spirit~

  4. 一直都蠻喜歡這位老師的作品,這部出單行本完全在我意料之外XD 但當下馬上拿去櫃檯結了XDDD

    個人很喜歡這位老師的”再見了,我親愛的朋友”和”可愛到無可救藥”~

  5. 其實一開始看畫風,我沒有特別喜歡這部,但因為身旁的朋友有買,最後我也手滑收了一本,發現劇情真是出乎我想像中的好看,稜一郎的性格真是好啊,溫柔細心好良伴,跟卡爾特克是互補,文化上的差異笑點也很有趣,相處中的日久生情,是說在什麼都還沒有很清楚前,卡爾特克就開始親下去,然後說喜歡,這絕對是犯規好嗎?XD

    PS.如果住台北的話,搭捷運可以到光華商場(忠孝新生站)附近的蛙蛙書店和新瑞書店,這兩家我前幾天去還有看到這本書的一刷版唷:)

    1. 這本真的療癒,而且轉折也自然?
      這本我也是有看到一版書,倒是四代目有的書店沒看到現貨了,東立真是好書連發?

    2. 連鏽蝕之夜首刷都沒了…..
      不過有朋友認,覺得這是東立的飢餓行銷!
      我倒認為,一.因為這本Mother’s Spirit 與其他本比起厚很多,再加上有贈品小卡,基於成本考量當然是會少印。
      另,速記有買 不該擁抱的背影嗎?

    3. 也不一定是飢餓行銷,畢竟又不是海賊王那些,網路好評不一定等於大賣,保守一點也是有可能…
      不會買背影那本,內容不太感興趣…

Leave a Reply

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *