(有雷) 速記喜歡看日本綜藝節目,所以多少也知道一些諧星(芸人) 。雖然目前在倦怠期,但也還算是BL迷吧!但是我卻不太愛看諧星設定的BL漫畫,明明是結合了我二次元和三次元的興趣,但看的時候卻常常感到尷尬。
但是笑到謝幕的那一刻我覺得很好看!這部的節奏我蠻喜歡的,一開始英嗣(當紅的前輩芸人)和小和(英嗣的迷弟後輩)就是有點曖昧的關係,所以展開就比較順理成章。
雖然是演藝圈故事,但是英嗣和小和的感情部份卻很生活化,英嗣將小和對自己的崇拜視為支撐下去的力量,但是二人地位的差距除了聚少離多的不安外,小和身為新進芸人當然也有想紅的心情和自尊,而且他也有搭擋,不能只考慮自己。
這部對於業界的描寫也是我比較喜歡的方向,有些演藝圈漫畫會喜歡畫專業的內容,比如像演員怎麼揣摩角色,老實說我不愛看這些,我覺得會打斷進行中的故事。(玻璃假面例外)
笑到謝幕大部份的時候都是在講比較幕後的部份,像是激烈競爭下爆紅芸人的不安,前後輩的相處等等。這些我比較有共鳴也比較不會有故事突然變成劇中劇的感覺,而且讀起來一樣很有業界感。
然後我真的很羞愧的說,這部正篇沒什麼H對我來說也是很加分的一點!(我真的是腐女嗎?) 我現在真的不怎麼喜歡好像為了服務讀者而定時出現的H,大部份就…很無聊。
番外比較鬧一點,不過番外就算了。
整體來說劇情是我喜歡的類型,老師的人物不算美型,但是畫面的氣氛烘托得很好,愉快的看完了。
- 翻譯我蠻喜歡的,這部算是比較有地域性的故事,但整體的翻譯我並不覺得有違和感,很順的看完了。
- 日本一般明星叫芸能人,芸人台灣一般會翻諧星或搞笑藝人,但日本芸人的定義是要有像漫才或短劇等等的演出資歷,並不是有上綜藝節目就可以的,這點和台灣說的諧星又有點不太一樣。
- 我是買電子版,不知道實體內封有沒有小故事(希望各家都像角川會給完整的內封和封底啦 !)
|
看了你的書評,發現好多共鳴點,我超愛看日本綜藝節目(台灣的完全不看),我喜歡的日本諧星很多,現在最喜歡的是かまいたち😆,另外我也很討厭為了服務讀者而H的畫面
之前有看過另一本類似這種背景架構的漫畫,我看不到一半就棄了
這本看起來還不錯,謝謝介紹
かまいたち我也很喜歡,又有才華又肯拼的組合,能紅真的不是偶然。我也喜歡很多日本諧星,大家都很有特色。不過目前要挑一個最喜歡是千鳥吧XD
我有看過的漫才BL中這本我覺得是最好看的,也希望老師其他的書被代理進來!
感謝你的心得~(忽然搜尋到這篇)
我是譯者朔小方,不知道能不能在我的粉專引用您這篇心得呢?
https://www.facebook.com/GGisGreat
可以的,沒問題!謝謝翻譯!